Total Pageviews

Thursday, August 2, 2018

The Stolen Child, When you are old, No second Troy, September 1913 by W. B. Yeats - bangla synopsis

মাস্টার্স ফাইনালের সিলেবাসের অন্যান্য লেখা ও অনুবাদ


The Stolen Child, When you are old,  No second Troy, September 1913 by W. B. Yeats - Bangla synopsis/ Summary
English text of these poems
The Stolen Child - দ্যা স্টোলেন চাইল্ডঃ
The stolen child
আইরিশ লোককাহিনীতে আছে যে পরীরা মানুষের শিশুদের চুরি করে নিয়ে যায়। পরীদের আলাদা দেশ রয়েছেসেখানে নিয়ে যায়। এর উপর ভিত্তি করে ইয়েট দ্যা স্টোলেন চাইল্ড গীতিকবিতাটি লিখেন। কবিতার কথক ছিল কোন এক পরী।  যে তাদের দেশের সুন্দর ও আকর্ষণীয় বর্ণনা দেয়।  সে এর মাধ্যমে মানব শিশুদের তাদের দেশে আসার আমন্ত্রন জানায়এবং এটাও বলে যে একমাত্র তাদের দেশেই  আনন্দ ও দূঃচিন্তাহীন জীবন লাভ করতে পারবে।

when you are old -  W. B. Yeats
When you are old - হোয়েন ইউ আর ওল্ডঃ
কবি তার প্রেয়সী মউদ গন কে উদ্দেশ্য করে বলেন যে ইয়েটস তাকে অত্যন্ত বেশি ভালোবাসতো। কিন্তু সে কোন দিন তার ভালোবাসায় সারা দেয় নাই এবং তাকে এটাও স্মরণ করিয়ে দেন যে তার প্রেমিকা যখন বৃদ্ধ হয়ে যাবেতখন সে হয়তো কবি কবিতা সমগ্র পড়বে আর তার ভালোবাসায় সাড়া না দেয়ার জন্যে আফসোস করবে। কিন্তু কিছুই করার থাকবে নাকারন তখন হয়তো কবির আত্মা পাহাড় পর্বত পার হয়ে আকাশের তারা হয়ে জ্বলজ্বল করবে।

No second Troy - নো সেকন্ড ট্রয়ঃ
no second troy - W. B. Yeatsকবির প্রেমিকা মউদ গন আয়ারল্যান্ড এর একজন জাতীয় রাজনীতিবিদ। এটি তাকে উদ্দেশ্য করেই কবির একটি ভাষন। এখানে কবি তাকে সম্মান করে কিছু কথা বলেছেন আবার কিছুটা সমালোচনাও করেছেন।  তাকে তিনি হেলেনের সাথে তুলনা করেছেন। তার প্রেমিকার কারনে তার জীবন ধ্বংশ হচ্ছে বা আইরিশ জনগনকে সে ক্ষেপিয়ে তুলছে, কবির এসব ব্যপারে কোন অভিযোগ নেই। কবি মনে করেন তার জন্যে এটাই স্বাভাবিক। কিন্তু কবির সাথে সে যেমন রুঢ়তা দেখিয়েছেন আর মাতৃভূমির মুক্তির জন্য সাধারন জনগনের সাথে যে হিংস্র আচড়ন করেছেন তার জন্যে তার সমালোচনা করেছেন।

September 1913 - সেপ্টেম্বর ১৯১৩

September 1913 - W. b. Yeatsএই কবিতায় কবি তাদের দেশপ্রেমিক ও'লিয়ারিকে সম্মান জানিয়েছেন।  এছাড়া যে সক দেশপ্রেমিক বীরেরা পূর্বে দেশের জন্যে জীবন দিয়েছেন, তাদের প্রশংসা করেছেন।  তাদের খুব কম সময় ছিল আনন্দ বা দোয়া করার জন্যে বরং তারা তাদের নিজেদের দেশের জন্যে বীরত্বপূর্ণ কাজ করেই তাদের জীবন বিসর্জন দিয়েছেন। কবি দেশের মানুদের এটাও স্মরণ করিয়ে দিয়েছেন তাদের দেশ বর্তমানে একটি বস্তুবাদী দেশে পরিণত হয়েছে, তারা দেশের জন্যে কাজ করার কথা ভূলে গেছেন। এছাড়া আইরিশ জনগনের নির্বুদ্ধিতা, নীচুতা ও হীনমন্যতার কারনে কবির মনের রাগ ও তীক্ততা প্রকাশ করেছেন। 

No comments:

Post a Comment