মাস্টার্স ফাইনালের সিলেবাসের অন্যান্য লেখা ও অনুবাদ
Desert Places, Come in, The gift outright - Robert Frost - bangla Synopsis
কবিতা গুলোর ইংরেজীতে মূল টেক্সট দেখতেঃ লিঙ্ক
কবিতা লেখার প্রায় শত বর্ষ পুর্বে
আমেরিকা ছিল বৃটিশদের কলোনী। তারা স্বাধীনতা লাভ করার পরও সেখানে বসবাসরত তাদের
মাতৃভূমিকে ভুলতে পারে না। পরে সময়ের সাথে সাথেই তাদের মনের পরিবর্তন আসে। তারা
একে তাদের মাতৃভূমি বলে। তারা তখন এর জন্যে নিজেদের প্রান দিতে প্রস্তুত হয়। কারন
তারা বুঝতে পারে এই ভুমি তাদের জন্যে সরাসরি পুরস্কারস্বরুপ। এই কবিতাটিতে কবি
শক্তিশালী দেশপ্রেমের কথা বলেছেন। আর তুলে ধরেছেন বিদেশী সাম্রায্যবাদীদের
বিরুদ্ধে তাদের সংগ্রামের ইতিহাস।
Desert Places, Come in, The gift outright - Robert Frost - bangla Synopsis
কবিতা গুলোর ইংরেজীতে মূল টেক্সট দেখতেঃ লিঙ্ক

Come in - কাম ইন – পার্সোনাল
লিরিক
কবি তার নিজের কন্ঠেই কবিতাটিতে
নিজের একটি ব্যাক্তিগত অভিজ্ঞতার কথা বলেছেন। কোন একদিন সন্ধ্যায় বনের পাশ দিয়ে
কবি হাটছিলেন। এ সময় একটি গায়ক পাখি গান গেয়ে যাচ্ছিল। সে তার কবিতা শুনে খুব
মুগ্ধ হলেন। গান শুনে তার কাছে মনে হল যেনো কেউ পিছন থেকে তাকে অন্ধকার বনের দিকে
আসার জন্যে এবং তার সাথে সূর্যের প্রস্থানে বিলাপ করার জন্যে ডাকছে। কবি বনের ভেতর
প্রবেশ করলেন না। বরং কবি তারময় আকাশের সৌন্দর্য ও বিশালত্ত্ব উপভোগ করতে আগ্রহী
ছিলেন। এখানে বন অন্ধকার ও মূর্খতার প্রতিক।
এই কবিতায় মানুষের একাকিত্বকে তুলে ধরা হয়েছে। মানুষের বাহিরের একাকিত্ব তার ভেতরের একাকিত্বের প্রতিফলন। কবি যখন মাঠের পাশ দিয়ে যায়, তখন সন্ধ্যা নেমে আসছিল আর ভূমি তুষারে আবৃত হয়ে যাচ্ছিল, আশে পাশের কোন কিছু ভাল ভাবে দেখা যাচ্ছিল না। কবির কাছে কেনো যেনো সব কিছুই খালি খালি/শুন্য লাগছিল। এমনকি তার নিজের ভেতরটাও শূন্য মনে হচ্ছিল। বাহিরে শুন্যতার চেয়ে ভেতরের শুন্যতার অনূভুতিটা খুব কষ্টের।
Desert Places - ডেজার্ট প্লেসেস

The gift outright - দ্যা গিফট আউটরাইট -
প্যাট্রিস্টিক লিরিক

No comments:
Post a Comment