Search This Blog

Total Pageviews

Tuesday, September 10, 2019

Volpone - (The Fox) - Ben Jonson - Translation in Bangla - Act - 5 - Scene -1-2-3


Volpone - (The Fox) - Ben Jonson - Translation in Bangla - Act - 5 - Scene -1-2-3


Volpone - (The Fox) - Ben Jonson - Translation in Bangla - Act - 5 - Scene -1-2-3

পঞ্চম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য
(ভলপোনির প্রবেশ)
ভলপোনিঃ বেশ, আমি বাড়িতে ফিরে এসেছি, আর সব ঝামেলাই মিটে গেল । একটু আগে অসুস্থ ব্যক্তির ছদ্মবেশে আমি যতোটা অসহ্যবোধ করেছি - ততোটা আর কখনো করিনি। এখানে আমার নিজের বাড়িতে ছদ্মবেশটা ঠিকই আছে, এটা একটা ব্যক্তিগত ব্যাপার। কিন্তু ওভাবে জনসমক্ষে উপস্থিত থাকা - ঈশ্বর না করুন যে আমার জীবদ্দশায় অমনটি যেন আর না করতে হয় । ঈশ্বর জানেন, আমি পেশীর সঙ্কোচন অনুভব করছি। আমার বাম পায়ে এতো চাপের কারণে আর আমার মনে হচ্ছিলো যেন কোনো অতিপ্রাকৃতিক শক্তি আমাকে এত জোরে আঘাত করেছে যে আমাকে প্রায় পক্ষাঘাতগ্রস্ত করে তুলেছে। বেশ, আমি এখন হাসি-খুশি থাকব এবং সমস্ত জড়তা ঝেড়ে ফেলব। এইসব ভয়গুলো, যদি এরা একযোগে আমাকে চেপে ধরে, তাহলে আমাকে ভয়াবহ অসুখে ভুগতে বাধ্য করবে। আমি তাদেরকে প্রতিহত করব। আমার হদয় থেকে এই কুৎসিত ভাবকে সরিয়ে দেবার জন্য এক জগ শক্তিশলী মদ দাও। (পান করলেন)। হুম, হুম, হুম। এটা ইতোমধ্যেই চলে গিয়েছে। আমি একে অভিবাদন জানাচ্ছি। যে কোনো চালাকি, এখন যা কিনা সবচেয়ে অস্বাভাবিক, অভিনব শঠতা, যা কিনা আমাকে পার্শ্বদেশ বিদীর্ণকারী হাসিতে ভরিয়ে তোলে, আমাকে আমার অস্বাভাবিক অবস্থায় ধরে রাখতে পারে। (তিনি আবার পান করলেন)। তাই, তাই, তাই, তাই। এই উষ্ণতাই হল জীবনের আসল নির্যাস মদ আমার রক্ত প্রবাহে ইতোমধ্যেই ঢুকে গিয়েছে। মসকা।


পঞ্চম অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য
(ভলপোনি, মসকা, ন্যানো ও ক্যাসট্রোন)
মসকাঃ কি হয়েছে, স্যার? দিনটিকে কি আবার উজ্জ্বল বলে মনে হচ্ছে? আমরা কি আমাদের স্বাভাবিক মনোভাব ফিরে পেয়েছি এবং আমরা কি আমার ভুল থেকে বেরিয়ে আসার জন্যে এবং সামনে সোজা পথ খুঁজে পাবার জন্যে সফলতার সঙ্গে যুদ্ধ করেছি। আমরা কি আবার আমাদের কাজকর্ম শুরু করতে পারি?
ভলপোনিঃ তুমি দারুণ কাজ করেছে মসকা ।।
মসকাঃ ব্যাপারটা কি বুদ্ধিমত্তার সঙ্গে এবং অন্তদৃষ্টি দিয়ে চালনা করা হয়নি?
ভলপোনিঃ হ্যা এবং দৃঢ়তার সঙ্গে। বিপদের সময় বুদ্ধিমান লোকেরা তাদের সর্বোচ্চ ক্ষমতা প্রদর্শন করে।
মসকাঃ কাপুরুষকে কোনো বীরোচিত কাজ করার যোগ্য বলে ভাবা একটা অচিন্ত্যনীয় ভুল। কিন্তু আমার মনে হয় আমার দক্ষতা দেখে আপনি তেমন খুব একটা রোমাঞ্চিত হননি।
ভলপোনিঃ ও, ওই মহিলাকে পেলে যে রোমাঞ্চ আমি অনুভব করতাম তার চেয়ে বেশি রোমাঞ্চ আমি অনুভব করেছি এই ঘটনায়। এই ব্যাপারটিতে আমি যে ধরনের আনন্দ পেয়েছি, পুরো নারীজাতিও আমাকে সেই আনন্দ দিতে পারত না।
মসকাঃ বেশ, স্যার, আপনি এখন বেশ সাহসিকতার সঙ্গে কথা বলছেন। আমরা এখানেই অবস্থান করব। এখানে আমরা অবশ্যই থামব। এটাই আমাদের চমৎকার পরিবেশনা। আপনি আপনার লক্ষ্য অর্জন করতে পেরেছেন।
ভলপোনিঃ এরপর আর কোনো ঝুঁকি নেয়া আমাদের উচিত হবে না, আমার প্রিয় মসকা।
মসকাঃ হ্যা চিন্তা করুন স্যার আমরা কি অর্জন করেছি। আদালতকে প্রতারিত করে -
ভলপোনিঃ এবং নির্দোষের ওপরে আইনের ক্রোধ নিপতিত করে -
মসকাঃ হ্যা, এবং বিসদৃশ উপাদান থেকে একটি চমৎকার নকশা তৈরী করে-
ভলপোনিঃ ঠিক। এটা আমার কাছে এখনো সবচেয়ে বিস্ময়কর ব্যাপার যে কিভাবে তুমি ব্যাপারটিকে সামাল দিলে । যে এইসব ব্যক্তিরা, নিজেদের মধ্যে এমন বিভক্ত হয়েও, তোমার বা আমার আচরণে ইঁদুরের গন্ধ খুঁজে পেল বা একজন অন্যজনকে সন্দেহও করল না।
মসকাঃ সত্যি, তারা সন্দেহজনক কিছুই খুঁজে পায়নি। আমার মনে হয় তারা তাদের লোভ আর আশা দ্বারা অন্ধ হয়েছিল। প্রত্যেকেই তার নিজের নিজের আশায় এতই পূর্ণ ছিল এবং উদ্বেল ছিল যে তারা বিরোধী যে কোনো কিছুকেই অবিশ্বাস করবে তা যতোই সত্য, স্পষ্ট এবং বাস্তব হোক না কেন।
ভলপোনিঃ হ্যা, তারা সত্যকে প্রতিহত করবে যেন এটা শয়তানের প্রলোভন যার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে হবে।
মসকাঃ ঠিক, স্যার। বণিকরা বাণিজ্য নিয়ে কথা বলতে পারেন, এবং আপনার মহান ব্যক্তিরা জমির উর্বরতা নিয়ে কথা বলতে পারেন। কিন্তু আমি বিশ্বাস করিনা যে এইসব লোকদের চেয়ে উর্বর কোনো মাটি ইতালীর আছে। আপনার এডভোকেট কি চমৎকার পারদর্শিতা দেখাননি?
ভলপোনিঃ হ্যা এভাবেই তিনি কথা বলেছিলেন  আমার সম্মানিত পিতারা, আমার গম্ভীর পিতারা, আপনার পিতৃত্বের দ্বারা সংশোধনের যোগ্য, এই মামলার কোন সত্য চেহারা রয়েছে। যদি এইসব অদ্ভুত কাজ শাস্তি না পায়, সম্মানিত পিতারা, নিজেকে হাসির হাত থেকে রক্ষা করতে আমাকে যথেষ্ট বেগ পেতে হয়েছে।
মসকাঃ আমার মনে হচ্ছে, স্যার, যে আপনি ঘামছেন।
ভলপোনিঃ সত্যিই আমার কিছুটা ঘাম হচ্ছে।
মসকাঃ কিন্তু স্বীকার করুন, স্যার, আপনি কি ভয় পাননি?
ভলপোনিঃ নিশ্চয়ই, আমার চোখ ঝাপসা দেখছিল, কিন্তু আমি হতাশ হইনি। আমি কখনোই উপস্থিত বুদ্ধি হারাইনা।
মসকাঃ আমি এটা বিশ্বাস করি, স্যার। এখন, সত্য আমাকে সাহায্য করুক, আমি এটা বলতে বাধ্য হচ্ছি, স্যার এবং এটা বলছি কারণ আমার বিবেক আমাকে তাড়া করছে, আপনার এডভোকেটের পক্ষে, যে তিনি সত্যিই কষ্ট করেছেন, স্যার এবং আমার মতে তিনি ভালভাবে প্রতারিত হবার যোগ্যতা অর্জন করেছেন। আমি আপনার অনুমতিক্রমেই এটা বলছি এবং আপনার বিরুদ্ধেও যাচ্ছি স্যার।
ভলপোনিঃ সত্য, আমি শুধু তার বক্তৃতার শেষ অংশটুকুই শুনেছি - এবং সেটুকু বিচার করে আমি তোমার সাথে একমত।
মসকাঃ ও, কিন্তু এর প্রথম অংশটুকুও দারুণ ছিল, স্যার। যদি আপনি সেই অংশটি শুনতেন, যখন তিনি তার যুক্তিগুলো সংক্ষেপে বলছিলেন, জোর দিচ্ছিলেন সেগুলোর ওপর, এবং বাগাড়ম্বরপূর্ণ বক্তব্য ব্যবহার করছিলেন, আমি তার দিকে বিরামহীনভাবে তাকিয়েছিলাম আর আশা করছিলাম যে তিনি হয়ত তার শার্টটি পরিবর্তিত করবেন। আর তিনি তা করেছেন। আপনার জন্য তার ভালোবাসার খাতিরেই, কারণ তিনি আপনার সম্পদের কোনো অংশ পাবার আশা করতে পারেননি।
ভলপোনিঃ তা ঠিক। আমি তাকে মূল্য দিয়ে পরিশোধ করতে পারি না, মসকা, যেমনটা আমি চাই; এখন পর্যন্ত নয়। কিন্তু তোমার জন্যে, তোমার অনুরোধে, এ মুহূর্তে আমি শুরু করছি তাদের সবাইকে একটানা জ্বালাতন করব, এই মুহূর্তে।
মসকাঃ বেশ, স্যার।
ভলপোনিঃ বামন এবং খোজাকে আসতে বলো।
মসকাঃ ক্যাসট্রোন, ন্যানো।
ন্যানোঃ আমরা এখানে।
ভলপোনিঃ এখন কি আমরা কিছু আমোদ প্রমোদ করতে পারি?
মসকাঃ যা আপনার ইচ্ছে, স্যার।
ভলপোনিঃ (ক্যাসট্রোন এবং ন্যানোকে) যাও, তোমরা দুজন রাস্তায় প্রচার করে দাও যে আমি মৃত্যুবরণ করেছি। একটানা এবং গাম্ভীর্যের সঙ্গে তা করবে, শুনতে পাচ্ছো? এটা প্রচার করবে যে কিছুক্ষণ আগে আমি যে অপমানের সম্মুখীন হয়েছি সেই দুঃখে আমি মত্যুবরণ করেছি। (তাদের প্রস্থান)
মসকাঃ এর মাধ্যমে আপনি কি করতে চাইছেন, স্যার?
ভলপোনিঃ আমার মৃত মাংস খাবার জন্য আমি আমার শকুনি (ভলটোর), কাক (করভিনো) এবং দাঁড়কাক (করবাসসিও) কে এখনই দেখতে পাব। লেডি উড-বী যিনি কিনা নারী নেকড়ের মত ক্ষুধার্ত এবং ভয়ংকর হয়ে আছেন, তিনিও আসবেন। তারা সবাই আসবেন, লোভে এবং আশায় আশায়-
মসকাঃ আর তারপর তাদের কাছ থেকে আশাগুলো ছিনিয়ে নেয়া হবে।
ভলপোনিঃ ঠিক তাই। আমি চাই তুমি একটি আলখেল্লা পরে আর এমন ভান কর যেন তুমিই আমার উইলগুলো। তাদেরকে একটি উইল দেখাও। ওই বাক্সটি খোলো এবং ইউল্লগুলো থেকে একটি তুলে নাও যাতে সবকিছুই রয়েছে শুধুমাত্র শূন্য স্থান ছাড়া যেখানে সম্পত্তির উত্তরাধিকারীর নাম লেখা হবে। আমি এখনই সেই শূন্যস্থানে তোমার নাম লিখব।
মসকাঃ এটা দারুণ একটা ব্যাপার হবে, স্যার।
ভলপোনিঃ হ্যা, যখন তারা হাঁ করে তাকাবে, এবং নিজেদেরকে প্রতারিত হতে দেখবে-
মসকাঃ হ্যা।
ভলপোনিঃ এবং তুমি অবশ্যই তাদের সঙ্গে জঘন্য আচরণ করবে। তাড়াতাড়ি করো, একটা আলখেল্লা পরে নাও।
মসকাঃ কিন্তু স্যার, তারা যদি জিজ্ঞেস করে আপনার মৃতদেহ কোথায়, তখন
ভলপোনিঃ বলবে, এটা পচতে শুরু করেছে।
মসকাঃ আমি বলব কি যে সেটা থেকে দুর্গন্ধ বেরুচ্ছিল, স্যার, আর সেটাকে তখনই কফিনে ঢুকিয়ে ফেলা এবং কবরস্থানে পাঠিয়ে দেয়া জরুরী হয়ে পড়েছিল।
ভলপোনিঃ যা খুশি, তোমার যা খুশি তাই বলতে পারো। দাঁড়াও, এখানে আমার উইল। একটা টুপি মাথায় দাও, আর জমা-খরচের খাতাটা রাখো, কালি কলম আর কাগজ তোমার সামনে রাখ। বলো যেন তুমি বিভিন্ন জিনিসের তালিকা তৈরী করছ। আমি পর্দার পেছনে একটা চৌকিতে দাঁড়িয়ে থাকব আর শুনব। মাঝে মাঝে আমি সামনে ঝুঁকব আর পর্দার ফাঁক দিয়ে তাদের মুখের ভাব লক্ষ্য করব, দেখব কত দ্রুততার সঙ্গে এবং সম্পূর্ণভাবে তাদের মুখ থেকে রক্ত সরে যায় (আর তাদের বিবর্ণ দেখায়) ও, দৃশ্যটা দারুণ হাসির খোরাক জোগাবে যা সত্যিই উপভোগ্য
মসকাঃ আপনার এডভোকেট আমাকে দেখে পুরোপুরি হতাশ হয়ে পড়বেন।
ভলপোনিঃ আদালতে আমরা যেমন মহান বাগ্মী হিসেবে তাকে দেখেছি তেমন করে তাকে আর কথা বলতে দেখবো না ।
মসকাঃ কিন্তু আপনার মহান (করবাসসিও) বৃদ্ধ ব্যক্তি যিনি খাড়া হয়ে দাঁড়াতে পারবেন না, ঘুন পোকার মত ভূলুণ্ঠিত হয়ে পড়বেন যখন তা স্পর্শিত হবে।
ভলপোনিঃ করভিনো কেমন আচরণ করবেন?
মসকাঃ ও, স্যার, তিনি পাগল হয়ে যাবেন এবং তারপর, আপনি দেখবেন আগামীকাল সকালে তিনি রাস্তায় রাস্তায় দড়ি এবং খোলা ছোরা হাতে দৌড়াচ্ছেন। আমার লেডি উড-বীও, যিনি আদালতে আপনার পক্ষে,  মিথ্যে সাক্ষী দিতে এসেছিলেন।
ভলপোনিঃ হ্যা, এবং যিনি ম্যাজিস্ট্রেটের উপস্থিতিতে আমাকে চুম্বন করেছিলেন, যখন আমার মুখ মলম দিয়ে ভেজানো ছিল।।
মসকাঃ এবং ঘর্মাক্তও ছিল, স্যার । কেন, আপনার সোনাও ওই রকমেরই একটি ঔষধ। তেল এবং মলমের সব দুর্গন্ধ এটি দূর করতে পারে। এটা সবচেয়ে বিকলাঙ্গকে রূপান্তরিত করে ফেলতে পারে, এবং তাকে সুন্দর করে তুলতে পারে যেন এটা ভেনাসের কোমরবন্ধ, যা কুৎসিতকেও মহিমান্বিত এবং সুন্দর করে তুলতে পারে। জোভ, তার নিজের জন্য আপনার সোনার চাইতে উদ্ভাবন ক্ষমতাসম্পন্ন এমন একটি আলখেল্লা উদ্ভাবন করতে পারতেন না যা দিয়ে অ্যাকরিসিয়াসের কন্যা ডানার ওপর নজর রাখা রক্ষীদেরকে তিনি এড়াতে চাইছিলেন। এই সোনা হচ্ছে সেই বস্তু যা পৃথিবীর সমস্ত মহিমা, যৌবন এবং সৌন্দর্য এনে দিতে পারে।
ভলপোনিঃ আমার মনে হয় তিনি আমাকে ভালবাসেন।
মসকাঃ কে? ওই মহিলা (সিলিয়া) স্যার? সে আপনাকে এতই ভালবাসে যে সে আপনার সঙ্গে অন্য কোন মহিলাকে দেখলে ঈর্ষাকাতর হবে।
ভলপোনিঃ দেখো, কে ওখানে।
মসকাঃ উনি হলেন শকুনি (ভলটোর)। তার তীক্ষ্ম ঘ্রাণশক্তি আছে।
ভলপোনিঃ আমি আমার গোপন জায়গায় চলে যাচ্ছি আর তুমি ভান করো।
মসকাঃ আমি তৈরী।
ভলপোনিঃ কিন্তু মসকা, নিপুণতার সঙ্গে অভিনয় করো, আর তাদেরকে নিদারুণভাবে নির্যাতন করে।


পঞ্চম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য
(ভলটোর, মসকা, করবাসসিও, লেডি উড-বী, ভলপোনি)
ভলটোরঃ কি করছো, তুমি, আমার মসকা?
মসকাঃ তুর্কী গালিচা, নয়টি-
ভলটোরঃ ওহ, তুমি সব জিনিসপত্রের একটি তালিকা তৈরী করছে? তা বেশ।
মসকাঃ দুই সেট পর্দা, সোনায় বোনা বস্ত্র-
ভলটোরঃ উইলটি কোথায়? সেটা আমাকে পড়তে দাও যখন তুমি তালিকা তৈরী করছো।
করবাসসিওঃ (ডুলিতে করে আবির্ভূত হয়ে) ঠিক আছে। আমাকে নামিয়ে রেখে বাড়ি যাও।
ভলটোরঃ এই করবাসসিও কি আমাদেরকে জ্বালাতন করতে এখন এখানে এসে উপস্থিত হয়েছে।
মসকাঃ সোনার বস্ত্র, আরো দুটো-
করবাসসিওঃ তুমি কি তালিকা তৈরী করা শেষ করেছো মসকা?
মসকাঃ আলাদা মখমলের পর্দা আটটা।
ভলটোরঃ আমার জন্য যে কষ্ট সহ্য করছে সেজন্য তাকে আমি পছন্দ করছি।
করবাসসিওঃ তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছো না মসকা?
করভিনোঃ হ্যা? উইল ঘোষণ করার সময় কি এসে গ্যাছে, মসকা?
ভলপোনিঃ হ্যা, এবার সবাই এসে হাজির হয়েছে।
করভিনোঃ এডভোকেট এখানে কি করছেন? আর করবাসসিওইবা এখানে কেন?
করবাসসিওঃ অন্যরা কেন এখানে এসেছেন?
লেডি উড-বীঃ (আগমন) ও মসকা, শেষ পর্যন্ত কি তিনি মৃত্যুবরণ করলেন?
মসকাঃ লিনেন দ্বারা পূর্ণ আটটি বাক্স।
ভলপোনিঃ ও, আমার সুন্দর লেডি উড-বীও এসেছেন।
করভিনোঃ মসকা, আমাকে উইলটি দাও তাহলে আমি তাদেরকে ওটা দেখাতে পারব এবং তাদেরকে স্থান ত্যাগ করতে বলে তাদের হাত থেকে মুক্তি পাবো।।
মসকাঃ এই নকশায় বোনা ছয় বাক্স বস্ত্র, চারটি বোনা লিনেন - এটা তাই।
করবাসসিওঃ ওটা কি উইল?
মসকাঃ পাখির পালক নির্মিত বিছানা, আর বিশাল বালিশ -
ভলপোনিঃ অসাধারণ। ওদেরকে ব্যস্ত রাখো। এখন তারা চিন্তায় পড়বে। আমাকে নিয়ে তারা ভাবছে না। দেখো, দেখো, দেখো, দেখো । কিভাবে তাদের দ্রুত গতিসম্পন্ন চোখ সম্পত্তি এবং উত্তরাধিকারীর নাম খুঁজছে ওই লম্বা দলিলে, তাদেরকে কি দেওয়া হয়েছে, তাই দেখছে। ওখানে-
মসকাঃ দশ সেট কারুকার্যময় বস্ত্র দেয়ালে ঝোলাবার জন্য-
ভলপোনিঃ হ্যা, মসকা, তাহলে তারা সত্যটা জানার পর যাতে আত্মহত্যা করতে পারে। এখন তাদের আশা মৃত্যুবরণ করবে।
ভলটোরঃ এই দলিল মসকাকে ভলপোনির উত্তরাধিকারী হিসেবে উল্লেখ করেছে।
করবাসসিওঃ আপনি কি বললেন?
ভলপোনিঃ আমার এডভোকেট রুদ্ধবাক হয়ে গিয়েছে। আমার বণিকের দিকে তাকাও। এটা মনে হচ্ছে যেন তিনি সমুদ্রের কোনো বিস্ময়কর ঝড় এবং জাহাজডুবির কথা শুনেছেন। তিনি মূর্ছিত প্রায়। আমার প্রিয় রমণী মূর্ছা যাবেন। বৃদ্ধ, চশমা পরিহিত করবাসসিও হতাশার স্তরে এখনো পৌছোননি।
করবাসসিওঃ এদের সবার আশা ভঙ্গ হয়েছে। নিশ্চয়ই আমি উত্তরাধিকারী।
করভিনোঃ কিন্তু মসকা -
মসকাঃ মূল্যবান এবং গুরুত্বপূর্ণ দলিল রাখার জন্য দুটো বাক্স-
করভিনোঃ এটা কি নিশ্চিত যে মসকাই উত্তরাধিকারী?
মসকাঃ এক বাক্স আবলুস কাঠ।
করভিনোঃ বা, তুমি কি আমার সঙ্গে প্রতারণা করেছো?
মসকাঃ অন্য বাক্সটি মুক্তো দ্বারা তৈরী। আমি খুবই ব্যস্ত। নিশ্চয়ই, সৌভাগ্য আমার ওপর ছুঁড়ে ফেলা হয়েছে আবার, অকীকের লবণ আলমারী একটি । এই উত্তরাধিকার পাবার জন্য আমি কখনোই কোনো চেষ্টা করিনি।
লেডি উড-বীঃ আপনি কি শুনছেন, স্যার?
মসকাঃ একটি সুগন্ধি বাক্স - দয়া করে আমার সঙ্গে কথা বলবেন না, আপনারা দেখছেন আমি বিরক্তবোধ করছি - অকীক দ্বারা তৈরী।
লেডি উড-বীঃ আচ্ছা, এসব কি?
মসকাঃ আগামীকাল বা পরশু আমি আপনাদের সঙ্গে কথা বলার অবসর পাব।
করভিনোঃ এই কি আমার মহান প্রত্যাশার ফল?
লেডি উড-বীঃ স্যার, আমি নিশ্চয়ই যুক্তিসঙ্গত উত্তর পেতে পারি।
মসকাঃ ম্যাডাম। মেরীর নামে শপথ করছি, আপনি এখন আরো যুক্তিসঙ্গত উত্তর পাবেন। দয়া করে আমার বাড়ি ত্যাগ করুন। না, আপনার ক্রুদ্ধ দৃষ্টি দিয়ে ঝড় তুলবেন না। বরং শুনুন। মনে রাখবেন, আপনি উত্তরাধিকার পাবার জন্যে নিজেকে আমার কাছে সমর্পণ করতে চেয়েছিলেন। এ নিয়ে এখানে আর হৈ চৈ করবেন না। শুধু চিন্তা করুন আপনি কি দিতে চেয়েছিলেন এবং মহান রমণীরা উপার্জন করার জন্য যা করতেন আপনিই বা তা করবেন না কেন? যথেষ্ট হয়েছে। বাড়ী যান এবং বেচারা স্যার পল, আপনার স্বামীর সঙ্গে ভাল ব্যবহার করেনগে। তা না হলে আমি কিছু কিছু ব্যাপার ফাঁস করে দেব যা রহস্য বলে মনে হবে, কিন্তু যা আপনার আসল ব্যাপারটা প্রকাশিত করে দেবে। যান এবং বিষাদগ্রস্ত অবস্থায় নিজেকে ছেড়ে দিন। (লেডি উড-বীর প্রস্থান)।
ভলপোনিঃ ও, আমার প্রিয় শয়তান!
করভিনোঃ  মসকা, দয়া করে আমাকে কিছু কথা বলতে দাও।
মসকাঃ ও ঈশ্বর! আপনি এখনও এখান থেকে যাননি? আমি ভেবেছি আপনিই প্রথমে প্রস্থান করবেন এবং অন্যদেরকেও পথ দেখাবেন। কেন আপনি এখানে আছেন? কি উদ্দেশ্যে? কি আশায়? আমার কথা শুনুন। আপনি কি জানেন না যে আমি জানি যে আপনি একটি নির্বোধ। আমি জানি যে আপনি নির্দ্বিধায় একজন সুপরিচিত অসতী পত্মীর স্বামী হতেন যদি ভাগ্য আপনাকে সে পথে নিয়ে যেত, এবং কোনো সন্দেহ ছাড়াই আপনি যে নিজেকে একজন অসতী পত্মীর স্বামী হিসেবে ঘোষণা করেছিলেন। এই মুক্তো আপনার বলে আপনি দাবী করবেন। ঠিক। এই হীরকও আপনার বলে আপনি দাবী করতে পারেন। আমি তা অস্বীকার করব না, কিন্তু এটা দিয়ে দেবার জন্য আমি আপনাকে ধন্যবাদ দিচ্ছি। আপনি কি বলবেন যে এখানকার অনেক জিনিসই আপনি এনেছেন? তা হতে পারে। কিন্তু আপনি নিজেকে সান্ত্বনা দিতে পারেন এই ভেবে যে আপনার দেয়া এসব উপহার দানকার্যে ব্যয়িত হয়েছে যা আপনার অপকর্মকে ঢেকে রাখতে সাহায্য করবে। তার পরিবর্তে আমি আপনার গোপন কথা প্রকাশ করব যদিও আপনি একজন অস্বাভাবিক রকমের অসতী স্ত্রীর স্বামী, নামে এক কাজে নয়। এটাই আপনার জন্যে যথেষ্ট। বাড়ী যান, এবং হতাশা ঝেড়ে ফেলুন, আপনিও, অথবা যান আর বুদ্ধি হারিয়ে ফেলুন। (করভিনোর প্রস্থান)
ভলপোনিঃ ও দারুণ মসকা! কি চমৎকারভাবে শয়তানি করে যাচ্ছে সে।
ভলটোরঃ আমি নিশ্চিত যে মসকা আমার জন্য সবাইকে প্রতারিত করছে।
করবাসসিওঃ (এখন পর্যন্ত উইলটি পড়ছেন) মসকা হচ্ছে উত্তরাধিকারী।
ভলপোনিঃ ও, এই চশমাওয়ালা গাধা এটা আবিষ্কার করেছেন।
করবাসসিওঃ আমি প্রতারিত হয়েছি, একটা চাকরের দ্বারা প্রতারিত হয়েছি যে তার প্রভুর সঙ্গে একজন পরজীবী হিসেবে বাস করত। (মসকাকে) শয়তান, তুই আমাকে বোকা বানিয়েছিস।
মসকাঃ হ্যা, স্যার, চুপ করুন না হলে আপনার মুখে যে একটি দাঁত বাকী আছে সেটাও তুলে ফেলব। আপনি কি সেই ব্যক্তি নন, নোংরা, লোভী, নির্লজ্জ তিনপেয়ে, যে কিনা আমার প্রভুর জিনিস ডাকাতি করার আশায়, গত তিন বছর ধরে এই বাড়িতে আসা যাওয়া করছেন আর হীনভাবে উত্তরাধিকার পাবার আশায় অপেক্ষা করছেন, স্যার এবং আমার প্রভুকে বিষ খাওয়াবার জন্য আমাকে ঘুষ দিতে চেয়েছিলেন? আপনিই কি সেই লোক নন যিনি আজ আদালতে তার পুত্রকে উত্তরাধিকার থেকে বঞ্চিত করেছেন? আপনি কি ম্যাজিস্ট্রেটদের সামনে মিথ্যে সাক্ষী হিসেবে উপস্থিত হননি? বাড়ী যান এবং মরুন, তাহলে আপনার শরীর দুর্গন্ধ ছড়াবে। যদি আপনার এই কর্কশ কণ্ঠে আর একটি শব্দও উচ্চারণ করেন, তাহলে আমি আপনার সবকিছু প্রকাশ করে দেব। যান আর আপনার বহনকারীদের ডাকুন যারা আপনাকে ডুলিতে করে বহন করে নিয়ে যাবে। যান, যান এবং আপনার শরীর থেকে দুর্গন্ধ বেরুতে দিন। (করবাসসির প্রস্থান)।
ভলপোনিঃ চমৎকার, শয়তান।
ভলটোরঃ এখন, আমার বিশ্বাসী মসকা, আমি তোমার আনুগত্যের পরিচয় পাচ্ছি।
মসকাঃ আপনি কি আমার সঙ্গে কথা বলছেন, স্যার?
ভলটোরঃ তোমার আনুগত্য অকৃত্রিম।
মসকাঃ (লিখতে লাগল) ও এক টেবিল প্যরফিরি - (ভলটোরের প্রতি)। আমি বিস্মিত হচ্ছি যে এভাবে আপনি আমাকে বাধা দিচ্ছেন এবং বিরক্ত করছেন।
ভলটোরঃ না, তোমার অভিনয় বন্ধ করো, অন্যরা চলে গিয়েছে।
মসকাঃ কেন? আপনি কে? কে আপনাকে পাঠিয়েছে? , আমি ক্ষমা চাইছি, সম্মানিত স্যার। নিশ্চয়ই, আমি দুঃখিত হচ্ছি এইজন্য যে আদালতে আপনার যথাযোগ্য ক্ষমতা প্রদর্শন করার পরও আমার সৌভাগ্য লাভের ফলে আপনি পুরস্কার থেকে বঞ্চিত হবেন। কিন্তু আমি অবশ্যই জোরের সঙ্গে বলব, স্যার, যে এই উত্তরাধিকার আমাকে জোর করে দেয়া হয়েছে এবং আমি এসব ছাড়াই চলে যেতে চেয়েছিলাম যদি মৃত ব্যক্তিটির ইচ্ছে পূরণ করতে আমি বাধ্য না থাকতাম। নিশ্চয়ই আমি সুখ অনুভব করছি এটা ভেবে যে এই উত্তরাধিকার পাবার কোনো প্রয়োজনই আপনার নেই। আপনি, স্যার, সেই গুণের অধিকারী (আপনার শিক্ষাকে ধন্যবাদ) যা কখনোই আপনাকে অর্থনৈতিক দুরবস্থায় ফেলেবে না যতদিন এ পৃথিবীতে মানুষ থাকবে এবং কুইচ্ছা থাকবে যা মকদ্দমা পর্যন্ত গড়াবে। আমার যদি এর অর্ধেক গুণও থাকতো, আমার সম্পদ আছে, স্যার। যদি আমি কোনো মামলার জড়িয়ে পরি (যদিও আমি আশা করি তেমন কিছু ঘটবে না কারণ আমার প্রভুর উইল খুব স্পষ্ট এবং দ্ব্যর্থক নয়), আমি আপনার উচ্চ কণ্ঠ এবং উচ্চকিত স্বরের জন্য আপনাকে নিয়োগ করব, এবং আপনাকে যথাযোগ্য সম্মানী প্রদান করব, আমাকে বুঝতে চেষ্টা করুন স্যার। আর মাঝে আপনি, যিনি আইন ভালো বোঝেন, আমি জানি, আমার জিনিসের প্রতি আপনি বিবেকের তাড়নায় লোভ করবেন না। প্রিয় স্যার, এই সোনার তৈজসের জন্য আপনাকে আমি ধন্যবাদ জানাচ্ছি, এটা কোনো অভাবগ্রস্ত তরুণকে কোনো ব্যবসায়ে প্রতিষ্ঠিত করার জন্য প্রয়োজনীয় অর্থের যোগান দেবে আমাকে। সত্যি বলতে কি, আপনাকে দেখে কোষ্ঠবদ্ধ বলে মনে হচ্ছে, এখন বাড়িতে গিয়ে কিছু রেচক গ্রহণ করাই আপনার পক্ষে ভালো হবে, স্যার। (ভলটোরের প্রস্থান)।
ভলপোনিঃ (পর্দার পেছন থেকে বেরিয়ে এসে) তাকে যথেষ্ট পরিমানে লেটুস খেতে বলো। আমার বুদ্ধিমান বিবাদ - সঙ্ঘটনকারী, তোমাকে আলিঙ্গন করতে দাও। আমার মনে হচ্ছে যদি আমি তোমাকে ভেনাসে রূপান্তরিত করতে পারতাম - মসকা, যাও, আমার জাঁকালো আলখেল্লাটি তাড়াতাড়ি পরে নাও, এবং রাস্তায় হাঁটো যাতে করে সবাই তোমাকে দেখে আর ঈর্ষায় জর্জরিত হয়। আমরা শুধু একটি দুরভিসন্ধি সৃষ্টিই করব না বরং এটাকে বাস্তবায়িত করার ব্যাপারটা চালিয়ে যাব। আমরা যে হাসি আর আনন্দ উপভোগ করছি এটা থেকে কে বঞ্চিত হতে চাইবে।
মসকাঃ আমার মনে হচ্ছে এরপর আমরা তাদেরকে আর দেখতে পাব না।
ভলপোনিঃ ও, যখন তারা জানবে যে আমি মারা যাইনি, তখন তারা তাদের হতাশা কাটিয়ে উঠবে। আমার মনে হচ্ছে, যদি এমন কোনো ছদ্মবেশ আমি ধারণ করতে পারতাম, তারপর তাদের সঙ্গে দেখা করে প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতাম। তাদেরকে আমার কথা দিয়ে প্রতিটি ক্ষেত্রে এখনো যদি অপমান করতে পারতাম।
মসকাঃ স্যার, আপনি যা চাইছেন আমি তা খুঁজে পেয়েছি।
ভলপোনিঃ সত্যিই তুমি পেয়েছে?
মসকাঃ জ্বী, আমি একজন আদালতের কর্মকর্তাকে চিনি, স্যার, যাকে দেখতে অনেকটা আপনার মতো। আমি এখনই তার কাছে যাব আর তাকে পানোন্মত্ত করে তুলব। তখন তার পোশাকটি আপনার জন্য আমি নিয়ে আসতে পারব।
ভলপোনিঃ এটা একটা দারুণ ছদ্মবেশ হবে, আর তোমার উদ্ভাবনী ক্ষমতার প্রশংসা করতেই হয়। ও, আমি তাদের জন্যে তীব্র মানসিক যন্ত্রণার কারণ হবো।।
মসকাঃ স্যার, আপনাকে অবশ্যই তাদের অভিশাপ পাবার জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে।
ভলপোনিঃ তাদেরকে অভিশাপ দিতে দাও যতক্ষণ না তারা সেই প্রচেষ্টা চালাতে গিয়ে বিস্ফোরিত হয়। যখন একটা শেয়াল পালিয়ে যায়, তার ধাওয়াকারীরা তাকে অভিশাপ দেয়। আর এইসব অভিশাপই প্রমাণ করে যে শেয়ালটি নিরাপদ এবং নিশ্চিত।

No comments:

Post a Comment

Popular Posts