Total Pageviews

Saturday, January 26, 2019

The Lake Isle of Innisfree - William Butler Yeats - Bangla translation and Summary

The Lake Isle of Innisfree - William Butler Yeats - Bangla translation and Summary 

সম্মান ৪র্থ বর্ষের অন্যান্য লেখা ও অনুবাদ
The Lake Isle of Innisfree - William Butler Yeats - Bangla translation and Summary  দ্যা লেক আইল অফ ইনিসফ্রি 
The Lake Isle of Innisfree
আমি আবার জেগে উঠব এবং যাব চলে ইনিসফ্রিতে
আর ছোটো একটি ঘর বানাব, কাদামাটি নলখাগড়া দিয়ে
শিমের লতা মাচায় দুলবে, মৌচাক রাখবে মৌমাছিরা ঘিরে
একাকী থাকব মৌমাছির কলগুঞ্জণে মুখর বনবীথিতে
সেখানে কিছুটা শান্তি পাব হয়তো, শান্তি যখন বিলীন হচ্ছে,
যেখানে ঝিঝি পোকার গানের সুরে প্রভাতের আলো ফুটে উঠে;
যেখনে মধ্যরাতের আলো মিটমিট করে জ্বলে, মধ্যাহ্নের গোলাপী দীপ্তি
আর বিকাল জুড়ে লিনেটরা ডানা ঝাপটে বেড়াবে।
আমি আবার জেগে উঠব এবং যাব, সবসময় দিন রাতে
আমি শুনতে পাই লেকের জল উপচে পড়ছে সাগরের তীরে
যখন পথের ধূসর ফুটপাতে দাঁড়াব,
আমি আমার হৃদয়ের গভীরস্থলে তা শুনতে পাই।
সারাংশঃ
আধুনিক জীবনের প্রতি বিরক্ত, ক্লান্ত  কবি ঘোষনা দিলেন তিনি ইনিসফ্রিতে যাবেন আর সেখানে তিনি নলখাগড়া কাদামাটি দিয়ে একটি ছোট ঘর বানাবেন। সেখানে তিনি সিমের চাষ করবেন। মাচায় সিম ঝুলবে। পাশের বনবীথিতে মৌচাকে মৌমাছিরা গুনগুন করবে। 
তিনি বলেন সেখানে হয়তো কিছুটা শান্তি পাবেন। যেখানে ঝিঁঝিঁ পোকার গানের সুরে ধীরে ধীরে সকালের আলো ফুটে ওঠে। মধ্য রাতের মিটমিটে আলো, মধ্যাহ্নের দীপ্তি আর বিকেল বেলায় লিনেটের ডানা ঝাপটানিতে তিনি হয়তো কিছুটা শান্তি পাবেন। আবার তিনি জেগে উঠতে চান, যেতে চান সেই স্থানে যেখানে লেকের পানি উপচে সাগরে গিয়ে মিশেছে। ধুসর ফূটপাতে দাঁড়িয়ে অন্তরের অন্তস্থল থেকে সেই শব্দ শুনতে পান।  

The Lake Isle of Innisfree

BY WILLIAM BUTLER YEATS

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart’s core.

শব্দার্থ
Innisfree n  একটি হ্রদের নাম।
Wattles n  নলখাগড়া।
hive n  মৌচাক।
glade n  বনবীথি।
veil n  ঘোমটা
glimmer V  অস্পষ্ট আলো ছড়ানো।
purple adj  হালকা গোলাপি।
glow a  ঔজ্জ্বল্য।
linnet adj  চড়ুই পাখির মত পাখিবিশেষ।
lapping adj  তীরে আছড়ে পড়া ঢেউ
pavement n  বাধানো পথ।
cricket n  ঝিঝি পোকা।





4 comments: